deine meine seine heine

Entlang von Deutschland. Ein Wintermärchen und Heinrich Heines Pariser Exil orientiert sich der jüngste Kurzfilm deine meine seine heine von Roland Bergère. Er besteht in einer schrillen Meditation über Identität und die exilbedingte Gespaltenheit vor der Wendung äußerer wie innerer Verhältnisse.

meine deine seine heine_hosen der franzosen

Die Hosen der Franzosen (Drehbuchskizze)

Die Szenen switchen zwischen dem Rhein, der gusseisernen Haustür von Heines Wohnung in der Rue du Faubourg Poissonière 72 und traumartigen Gefilden. Bilder und Ton variieren über Heinezeilen. So verlesen Off-Stimmen Heine-Zitate, wobei die deutschen Gedichte von genuinen Französischsprechern und die französischen Zitate von deutschen Muttersprachlern (1) mit einer Holprigkeit vorgetragen werden, die streckenweise an Mischsprachen (2) denken lässt und die Worte bis zur Unverständlichkeit verstammelt. Umkehr, Verfremdung, Symbolik sind die Säulen des Films: ein schreiendes, kriegerisches, mit dem Tod liiertes, in seiner Freizeit Schmetterlingsbroschen tragendes Quietscheentchen versteckt sich in oder rast durch die meisten Szenen, ein veritables Horrormotiv. Wölfe streifen durch Wildgehege. Eine Apfelsine wird auseinandergenommen, während die Sanduhr läuft. Das Leben steuert unaufhaltsam auf seinen Verfall in der Matratzengruft zu. „Die weißen Höschen der lieben kleinen Französchen“ bestehen im Film aus Hemden, während die Hosen als Hemden getragen werden. Hinter der Absurdität lauern schwarzer Humor und essentielle Bitterstoffe. Wiederkehrende Fisch-Szenen rekurrieren auf das Zitat: „Fragt Sie jemand, wie ich mich hier befinde, so sagen Sie: Wie ein Fisch im Wasser, oder vielmehr sagen Sie den Leuten, dass, wenn im Meere ein Fisch den anderen nach seinem Befinden fragt, so antworte dieser: Ich befinde mich wie Heine in Paris.“ Bei den Fischen handelt es sich um Piranhas.

meine deine seine heine_still

Filmstill mit gepeinigter Ente und Sanduhr

deine meine seine heine – Ein Film von Roland Bergère (D/F, 2017, 10:47 Minuten)

***

(1) Eine dieser Off-Stimmen habe ich vergangenen Herbst am Rande eines gemeinsamen Essens mit dem Regisseur eingesprochen. Im Film ist die Passage mit massivem Hall unterlegt. Häufig habe ich geäußert, dass ich Heine als meinen literarischen Großvater betrachte. Bergères Film ist nun das erste Werk, in dem ich Heine eine direkte, wenngleich winzige Referenz erweisen durfte.
(2) Französisch ausgesprochenes Deutsch kann türkisch klingen!

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

w

Verbinde mit %s